笑顔のゆくえ


言葉にできないほどの 想いも涙もさびしい夜も
眼淚和感情無法用語言表達
そばにいてくれた 君の笑顔で支えてくれた
寂寞的夜晚 支持我的是誰 是你的微笑

この手に感じた 君のあったかい愛の笑顔
手感受的是 你溫暖的 愛的微笑
何だか恥ずかしかったけど 両手いっぱい広げて笑った
但是,有些尷尬 手中滿滿的微笑蔓延

生まれてきたそれだけで 人は生きる意味を知り
只有那些人知道生命誕生的意義
誰もが自分の生き方を それぞれに探す自由があるのさ
每個人的生活方式 可以自由地尋找

※笑顔はみんなの幸せ運んでくれるもの
※微笑是帶給大家幸福的東西
笑顔はみんなに勇気をあたえてくれるもの
微笑是帶給大家勇氣的東西

笑顔はみんなを悲しみから救う魔法の力
微笑是大家拯救悲痛的魔力
うれしい時 楽しい時も 君が伝える 笑顔のゆくえ※
喜悅時 快樂時 告訴你 展開微笑

幸せや喜びを求め 今日も人は旅に出る
追求幸福和喜悅 今天人們展開旅程
そして手を取り合い 共に生きる事 忘れちゃいけないよ
拉起彼此的手 生活在一起的東西 不要忘記了

(※くり返し×2)
無限に感じる優しさの中で生きてる幸せ
在無限的溫情中生活 是幸福的
あなたがまた笑って ただいまって言えますように…。
你笑著說”我回來了”

from First Step, New Step

※First Step這個團體成員,其實是一對夫妻。太太mino在2007年4月發現自己罹患白血病,在經過7個月的化療後,得到初步的治療。在2008年12月,他們組成了First Step這個團體,開始幫忙宣導骨髓捐贈。

2009年8月,mino又發現自己白血病復發,開始進行新的療程,上面的影片就是mino入院前的最後一次表演。雖然mino無法參與演出,但”白血病音樂支援隊”這個概念,已經漸漸傳播開來,相信未來會有更多的人參與這個行列。

mino預定在2010年2月進行骨髓移植,祝福她邁向新人生的first step能一切順利。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *