忙碌

兩個禮拜四篇paper,科科都是要報告的
不過還好,還有兩個禮拜。

要怎麼改變未來呢?現在開始準備。

看了破以後,以及其他人的評論,感同身受的是
做了不同的決定引進了不同的命運。

庵野把破的劇本重新改寫,把一個完全的悲劇,
在一些時間點上挪移了一下,讓角色的命運都改變了。
明日香坐上了三號機,
真嗣把零救出來,提早第三次毀滅。但也不再是完全的悲劇。

我有時候也會想說,若我那時候做了這樣的決定,
那麼是不是就不會失去了?若我做了這樣的決定,
是不是事情就不會變成現在這樣子了?還有轉圜的餘地嗎?

我們都希望把握幸福,作決定是很重要的

–請參考–

福音戰士:新劇場版:破。觀影心得

我在實驗室太久了,太久沒運動了。

今日の日はさようなら & 翼をください

今日の日はさようなら

作詞:金子詔一
作曲者:金子詔一

いつまでも 絶えることなく
友達でいよう
明日(あす)の日を夢見て
希望の道を

空を飛ぶ 鳥のように
自由に生きる
今日の日はさようなら
またあう日まで

信じあう 喜びを
大切にしよう
今日の日はさようなら
またあう日まで
またあう日まで


始終無法忍耐住悲傷

還是朋友,對不對
明天,看見夢想的一天。
希望的道路啊

如在天空飛翔的鳥兒
自由的活著
今天,是分離的一天
直到某日再次相會

我們一同堅信著快樂著
這很重要,對不對
今天,分離的一天
直到某日再次相會
直到某日再次相會

引用自百度
下載 ____

 翼をください

 今 私の願いごとが
 かなうならば 翼が欲しい
 この背中に 鳥のように
 白い翼 付けてください

 この大空に 翼をひろげ
 飛んで行きたいよ
 悲しみの無い 自由な空へ
 翼はためかせ 行きたい

 富とか名誉ならば
 いらないけど 翼が欲しい
 子供の時 夢見たこと
 今も同じ 夢見ている

請給我翅膀

現在 我的願望啊
若是能實現 那麼請給我翅膀
就像鳥兒一般 請在這背上
裝上純白的翅膀吧

在這片天空中張開雙翼
自在地飛翔啊
不存在悲傷的自由之空
乘著風的雙翼 向前飛翔 

無論財富或名譽
我都不需要 請給我翅膀
孩提時代的夢想啊
現在仍然如此盼望著

引用自[lyroc&翻譯] 翼をください 下載 ____

(其實網路很多..)

做研究要避免的21件事

I. Capacity (能力):

1. Lack of scalability (無法迅速有效地處理大量的件事)
2. Busy but little throughput (很忙但沒進度)
3. Crash under heavy load (同時做三件事就掛了)
4. ON-OFF throughput pattern (間歇性施功)
5. Brainless and muscleless (不會思考又沒行動力)
6. Blurred receiver and transmitter (聽不到也講不清重點)
7. Weak in analysis, organization, or creativity (缺乏分析力組織力創造力)

II. Attitudes (態度):

8. Little self-motivation (低度自我期許)
9. A vacation hen (不專心孵蛋的母雞)
10. Irregular life style (不規則生活型態)
11. Messy desktop (混亂的文件與桌面)
12. A slow coach (慢郎中)
13. No ideas, no comments, no nothing (腦子一片空白)
14. Unhealthy personality (不太健康快樂正向的人格)
15. Too many personal affairs (太多雜事)

III. Disciplines (訓練):

16. Lack of intensive interaction (缺乏互動腦力激盪)
17. Pointless discussion (沒有抓住重點的無效討論)
18. Random walk, no roadmap (做事沒規劃)
19. Memoryless work planning (做了新的忘了原有的規劃)
20. Ignorance of details (輕忽細節)
21. Lack of professionalism (欠缺專業或嚴謹態度)

中秋

2009 年 10 月 03 日 (六)天氣涼 宜賞月 不宜有颱風

中秋節今天下午都沒有下雨,還不錯。
老闆去大陸處理data ,因為那邊有汶川地震近場的data ,非常的珍貴,是不可以外傳的,
只能夠在國內處理。

另外,很多弟兄去菲律賓宿霧長老同工訓練了,只是不知道帕瑪颱風對他們有沒有影響?

中秋節前後,很多人都出國了。不過台灣周圍也環繞了兩個颱風。

喵貓之歌

 ニャースのうた / ニャース(犬山犬子)
作詞:戸田昭吾 作曲:たなかひろかす

あおい あおい しずかな よるには
おいら ひとりで てつがく するのニャー

くさむらで むしたちが
コロコロ チリチリ
おいしそうに ないてるけど
こんやは たべてあげないのニャー

おつきさまが あんなに まるいなんて
あんなに まるいなんて
あんなに…

せかいの どんな まるより まるいニャー
せかいの どんな まるより まるいニャー

ひろい ひろい うちゅうの どこかに
もう ひとりの おいらが いるのニャー

おなじように くさむらで
ポロポロ チャラリラ
ギターひいて いるのかニャー
ニャースのうたを うたってるかニャー

ひとりきりが こんなに せつないなんて
こんなに せつないなんて
こんなに…

いまごろ みんな なにして いるのかニャー
いまごろ みんな なにして いるのかニャー

だれかに でんわ したくなっちゃたニャー

喵喵之歌

藍色的藍色的 寂靜的夜裡
我一個人思考哲學 喵

蟲兒在草叢中
(打滾)(鳴叫)
雖然叫得很可口的樣子
今夜 我不會吃他們的 喵

月亮那麼的 圓呀
那麼的圓 
那麼的… 

比世界 任何圓的東西 都要圓
比世界 任何圓的東西 都要圓 

廣大的 廣大的 宇宙的某處
還有另一個我吧 喵

跟我一樣地在草叢中
(貓鳴)(撥弦)
在彈著吉他嗎
在唱著喵喵的歌嗎 喵

孤獨一人是這麼的 寂寞呀
這麼的寂寞 
這麼的… 

這個時候 大家在做什麼呢 喵
這個時候 大家在做什麼呢 喵 

變得想 打電話給其他人了 喵

動畫第71集「喵喵之歌」中,曾提到喵喵為了追求母喵喵「瑪丹娜」,
而學會人話,且也漸漸練就只用兩隻腳走路。
因為耗盡力氣學說人話,所以已經學不會一般喵喵所會的聚寶功絕招。